Форум » Полемика » Плагиат у АЯ :) » Ответить
Плагиат у АЯ :)
Юрий: Помнится, на старом форуме кто-то обвинил АЯ в плагиате. Кажется "Амурские волны" у коого- то из современных певцов. А действительно любит АЯ приукрасить свои песни темой из чего то старого, доброго, давайте попробуемвспомнить, где что АЯ использовал. Попробую начать "Взяли Маню на кармане" - "Шервудские зонтики" "И откроют врата для нас" - "Летят перелетные птицы" (кажется есть другой вариант) "Любовь и кряша" - "Мы эхо друг друга"
Солидный: Karamel` предлагает к разбору: Глухари А Вам с какой целью нужно - что бы убедиться или разочароваться? *)
Юр: Солидный пишет: устроители оф.сайта долго думали Про ответ на мучивший их вопрос догадываюсь Слава те, Господи, здесь НЕофициальный сайт
Солидный: Слава те, Господи, здесь НЕофициальный сайт Тож закроют... по привычке...*)
Солидный: А зачем Вам моя цель? Вы же так смело и запросто хотите привести доказательства лажи в любой песне Розенбаума. Вот и излагайте. А то сразу зачем? Незачем. Излагайте. Слово женщины - закон для подчинённого! *) А Вы затвор какого-нибудь стрелкового оружия видели когда-нибудь? Лан - будем считать, что видели... а так же видели, как его - затвор - передёргивают... наверное... А как можно передёрнуть лады? Оно ж рядом с затвором не только не стояло, но и не висело...*)
Солидный: А Вы мне, Karamel` - взаимообразно - объясните, какую смысловую нагрузку несёт словосочетание "...я уже не буду - занавесочку спалил..." А то я чёй-то уже лет 25 врубиться не могу...*)
Karamel`: Солидный пишет: А как можно передёрнуть лады? Здесь слово "передёрнуть" в переносном смысле выражено. Всем всё понятно, даже более чем. Это вся лажа?
Солидный: Дык, Одинокий Волк тоже в переносном... перенести можно чего угодно... и куда угодно... токо смысла нету... разве что только в переносном смысле смысла...*)
Karamel`: Солидный пишет: "...я уже не буду - занавесочку спалил..." Ой, ну это кураж. Фразеологический оборот. А что он должен, как Огурцов из "Карнавальная ночь" шутку превратить в доклад?
Солидный: Я б, фразеологически ради, чуток бы изменил название данного речевого оборота: куЛАЖ. *)
Солидный: Хотите ещё орнитологически схлестнёмся? *) Касательно "глухарей на токовище" ?
Виктор Листопад: Кстати, у меня чисто визуально, при игре АЯ есть некоторые асоциации с передергиванием затвора - когда левая рука по грифу быстро туда-сюда.
Karamel`: Солидный пишет: куЛАЖ. Нетути такого в словарях русского языка.
Солидный: Вот и я говорю, что не токуют глухари... нетути у них токовища...*) Квиты!
Солидный: Ну тогда, для начала объясните что это за "дык"? А это будет уже не в тему! Открывайте Тему "Критика Солидного"...*) ...у меня памороки щас будут - а говорят, что в прошлое нельзя вернуться...*)
Солидный: Всё - подвязываем! Три года тому назад это всё обсуждалось до стирания буков на клавах форумчан... Два года тому назад, открыли тему "Критика фФ" - эт тоже я - в детстве...*) Кончится тем, что прозвучит сакраментальное: "А мне нравится!" ...а потом этот форум гавкнет, как и предыдущий... Если и обсуждать чего, то только то, чего ещё не обсуждалось! Это моё условие! Баста! *) Предлагайте песни списком, "деды" выберут то, что ещё не обсуждалось... это-то и обмозгуем, при желании.
полная версия страницы